Harry Potter and the Cursed Child se publicará como libro el 31 de Julio

Al final parece que nuestras plegarias han sido escuchadas y sí tendremos un octavo libro de Harry Potter. Para quienes no lo sepan, Harry Potter and the Cursed Child nació como un proyecto para una obra de teatro escrito por Jack Thorne que J. K. Rowling producía y asesoraba. Se rumoró mucho sobre la nueva obra y muchas personas esperaban que fuera una precuela aunque Rowling se cansó en twitter de decir que no lo era. Hace tiempo se reveló su sinopsis, que revelaba que se trataría de una historia que estaría ambientada diecinueve años después, poco después del epílogo de la saga:

It was always difficult being Harry Potter and it isn’t much easier now that he is an overworked employee of the Ministry of Magic, a husband and father of three school-age children.

While Harry grapples with a past that refuses to stay where it belongs, his youngest son Albus must struggle with the weight of a family legacy he never wanted. As past and present fuse ominously, both father and son learn the uncomfortable truth: sometimes, darkness comes from unexpected places.

Traducción: Siempre había sido difícil ser Harry Potter y no era mucho más fácil ahora que era un empleado del Ministerio de Magia con mucho trabajo, esposo y padre de tres hijos en edad escolar.

Mientras Harry lucha con un pasado que se niega a permanecer a donde pertenece, su hijo más joven, Albus, debe lidiar con el paso de un legado familiar que nunca quiso. Mientras pasado y presente se fusionan, padre e hijo aprenderán una verdad difícil: a veces, la oscuridad puede provenir de lugares inesperados.

 

Harry-Potter-and-the-Cursed-Child

Hace una semanas se empezó a correr el rumor de que había varias editoriales que estaban interesadas en publicar el guion en forma de libro, especialmente para todos aquellos que no podrán asistir a la puesta en escena y hoy la editorial Little Brown confirmó que editaría el libro para todo UK. Por su parte, Scholastic lo publicará en Estados Unidos. Sobre una posible traducción del libro o su edición  en países hispanos aun no tenemos ninguna noticia. Salamadra, la editorial de los libros originales no ha dicho nada aún y sólo nos queda esperar porque seguro de aquí al 31 de Julio tendremos noticias.

Así que a pesar de todos los rumores de que J. K. Rowling no escribiría un octavo libro de Harry Potter, los fans sí que tendremos uno, aunque Rowling siga en sus trece. La escritora ha participado en la producción de Harry Potter and the Cursed Child como asesora, pero el guion lo escribió Jack Thorne. El libro no es una novela: van a publicar el guión de la obra de teatro y su primera edición se llamara “Special Rehearsal Editions” que será el guion que se usará en las primeras puestas en escena para la prensa en Londres que se presentarán antes del 30 de Julio. Una edición definitiva se lanzará posteriormente, llamada “Definitive Collector’s Edition” pero para esta no hay una fecha definitiva.

Así que tendremos historias de Harry Potter para rato, aunque no sean novelas o no las escriba J. K. Rowling, parece que el fenómeno no va a morir pronto. De hecho, Harry Potter and the Cursed Chlild ya ha levantado todo tipo de opiniones, especialmente en lo referente a su cast, pues los elegidos para representar al trío dorado son Jamie Parker, como Harry; Noma Dumezweni, como Hermione, y finalmente a Paul Thornley, como Ron. Obviamente, las reacciones no se hicieron esperar.

cast harry potter and the cursed child
Harry, Hermione y Ron.

Así que, potterheads, ¡finalmente tendremos un nuevo libro con más aventuras de los personajes! (y después de eso, aun falta Fantastic Beasts).

Fuentes:

Una nueva historia sobre Harry Potter, Mundiales de Quidditch y J.K. Rowling

J.K. Rowling ha sorprendido a todos los potterheads del mundo de la mejor manera posible: escribiendo un one-shoot sobre el trío dorado durante el Mundial de Quidditch que tiene lugar en la Patagonia Argentina (casualmente, al mismo tiempo que la Copa del Mundo de Fútbol)

Esta historia breve es titulada “El Ejercito de Dumbledore se reune para la Final de la Copa del Mundo de Quidditch,” en forma de una nota periodística escrita por la autora escondida tras el personaje de la infame periodista Rita Skeeter.

La misma nota la encuentran en Pottermore, en las oficinas de El Profeta en el Callejon Diagon, pero si no tienen cuenta ahí, aquí les dejamos las capturas de esta historia:

01

02

03

0405

A pesar del formato de columna de periódico, Rowling nos da por primera vez algunas pistas sobre lo que los personajes principales han estado haciendo, casi en tiempo real, después de lo que leímos (o vimos) en el epílogo. Entre las novedades está que Harry tiene casi 34 años, una nueva cicatriz en su mejilla y está mostrando signos de canas. Ron es co-manager de Sortilegios Weasley y Hermione, una femme fatale a ojos de Skeeter, está ascendiendo rápidamente  en el Ministerio de Magia. Luna Lovegood sigue “deliciosamente excéntrica” y Teddy Lupin está continuamente en problemas con Victoire, la hija de Bill Weasley y Fleur Delacour.

Esta historia se une a las que ya ha escrito previamente Joanne en las que describe episodios del Campeonato Mundial de Quidditch para Pottermore, pero en las que no habían aparecido Harry y sus amigos.

¡El Potterverso vuelve al cine!

Si pensábamos que Harry Potter terminaba con el estreno de Las reliquias de la Muerte Parte 2 estábamos muy equivocados. Para los millones de fans que aún no podemos olvidar todos estos años de magia y aventuras la celebre y amada J.K. Rowling, en conjunto con Warner Bros. han revelado la noticia de que están preparando una serie de películas basadas en Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos.

1

Tal como lo oyen, Rowling se estrenará como guionista de cine en esta nueva serie de filmes, ambientados 70 años antes de los acontecimientos de La Piedra Filosofal, sobre lo cual dice que “aunque tendrá lugar en la comunidad mágica mundial en la que fui tan feliz durante diecisiete años, ‘Animales fantásticos y dónde encontrarlos’ no seria una precuela o una secuela de la saga ‘Harry Potter’, sino una extensión del mundo mágico. Las leyes y detalles de la sociedad secreta mágica resultarán familiares para cualquiera que haya leído los libros o visto las películas, pero la historia de Newt (Scamander, autor ficticio del libro) empezará en Nueva York, setenta años antes de que Harry Potter comenzara, explica la propia Rowling.

El libro, para quienes no lo han leído, es una enciclopedia o compendio donde nos describen a la mayoría de los animales mágicos existentes en el potterverso. Confiando en las palabras de Rowling, esta serie de películas presumiblemente nos relate las aventuras de Newt Scamander.

La noticia fue dada en la cuenta verificada oficial de Harry Potter en Facebook y la noticia se expandió como la pólvora en Twitter. Si bien los fans no tendremos una nueva película de Harry Potter, sí tendremos la fortuna de poder sumergirnos más en este universo que ha formado parte de nuestras vidas desde la infancia, al menos en mi caso. Potterheads, ¡¿están tan emocionados con la noticia como nosotros en Plusbits?!

The Casual Vacancy.

Después de una espera atroz, ¡Ya podrán comprar su libro de J.K. Rowling! ¡En español! Bajo el título “Una Vacante Imprevista” a partir del 19 de Diciembre o antes si son de España.

¡Sean felices! o tal vez no, porque seamos sinceros, el precio será elevado. Pídanlo de Navidad, a ver si alguien se apiada de vuestras almas y se los regala.

Pero esto no es para eso, vamos a lo que es The Casual Vacancy, tuve la oportunidad de leer el libro hace varios meses , y he llegado a muchas conclusiones después de su lectura.

En sí este libro , como lo dije en la nota anterior sobre él habla de muerte y la vida de un poblado de Inglaterra , que busca muchas cosas, pero pocas consigue, tiene personajes adolescentes entrañables como Gaia, Krystal , Mollison y otros.

Que aprenderás a soportar y a amar a lo largo de sus paginas,  aunque sinceramente el estelar, se lo lleva el muerto. Sí un muerto, él que con su defunción desencadena todo la historia que tiñe las pagina de este tomo.

Después de todo es el titulo del libro “Casual Vacancy” es una ¿Frase? cuyo uso es para decir que queda un lugar disponible, porque alguien fue despedido o murió ¿Coincidencia? Ninguna.

Rowling mantiene una narración fluida a lo largo de todo el libro, lleno de aseveraciones crueles y desesperadas , que se pueden interpretar de dos maneras, como burla o como sarcasmo en su estilo más puro.

Sexo, alcohol, drogas, maldiciones y situaciones a tono, también  las vas a encontrar y bastante abundantes, no pasarás de los primeros tres capítulos sin haber leído sobre erecciones, condones y alguien imaginando con follarse a .. bueno, a alguien cercano.

Pero pese a esto, no es un libro vulgar, algunas situaciones llegan a estar en un limbo, de no saber si decir que son divertidas  o muy incomodas, en especial las que relatan la vida de cierta adolescente con una madre  que nadie quiere tener, se los aseguro.

descarga

En conclusión, no es una obra maestra y lo digo como fan de Rowling, No es su mejor libro, pero es bueno, decente. Habrá quien lo idealice , sí, pero no hay que hacerlo.

Sí pueden leerlo, háganlo y disfrutenlo. Alejen de su mente cualquier vestigio de Harry Potter al tomarlo en sus manos. Aun aquellos a los que Harry Potter  no les gusto, en este libro pueden encontrar algo que les llame la atención, no es  nada similar.

Así que así los dejo, con una reseña que no dice mucho, pero espero les sirva para considerar leer este libro, dejando la magia atrás y entrando de golpe en el mundo real de Pagford. Y esperemos que el final no los deje como a mi; algo decepcionados, por ser el único posible y con la sensación de que algo le falto.

J.K. Rowling ¡Está de regreso!

Después del rotundo éxito de J.K. Rowling con  Harry Potter y todos sus agregados, está escritora británica vuelve a las andadas con una nueva novela The Casual Vacancy , en esta ocasión dirigida al publico adulto .

Mucho se ha especulado sobre este libro que sale a la venta el 27 de Septiembre del 2012 , osea mañana , justo después de la conferencia de prensa y firma de libros que la autora realizara en “Queen Elizabeth Hall de South Bank Centre” obvio en Londres, pero eso no quiere decir que no puedas adquirirlo un poquito antes, puesto que se abrió una pre-venta… el día de hoy la cual ya ha alcanzado más de un millón de “pedidos” .

 

*si no quieres spoilers salta hasta donde veas que dice “Fin de spoilers” *

Durante la promoción de este nuevo libro J.K ha dado bastantes entrevistas para diversos diarios y revistas internacionales como la publicada en  The New Yorker el día 23 de este mes donde nos llenas regalan cuatro frases que demuestran que en definitiva este no es un libro para niños pues en las primeras paginas nos mencionan …. tenemos la siguiente frase :

La piel de la parte superior de su escote irradiaba pequeñas grietas que ya no se desaparecía al descomprimir” [sus pechos]  y unas cuantas lineas más adelante… “con un dolor en su corazón… y en las bolas”  

Al parecer, en esta nota también nos revelan parte de la trama al igual que lo hizo el periódico The Guardian el día 22 de este mes, sí un día antes, lo curioso es que no se repiten… el The Guardian se menciona que este libro versa sobre las familias de Pagford una villa al oeste del Reino Unido.

Y como se había mencionado hace bastante tiempo cuando se anuncio el libro nos habla de Barry un chico de ciudad, pero.. sí hay un pero The New nos presenta a quien de verdad puede que se lleve la trama Krystal una adolescente hija de una prostituta drogadicta que ha sido violada… Ya sé eso no suena nada parecido a lo que Rowling nos acostumbro durante años.

Así mismo The New en su reportaje nos menciona que la historia ocurre al rededor de varios habitantes y familias, familias que tiene hijos adolescentes, y que a su parecer las partes más cómodas de la novela es cuando “los sigue” en su vida diaria contraponiéndose a los aburridos y cuadrados que pueden resultar los padres de estos personajes .

Igual en estas entrevista a Rowling le han pedido que describa su novela en dos frases que están publicadas en The USA Today y a mi parecer resumen bien la trama o al menos le dan más sentido que todos los datos inconexos dados hasta el momento :


¿Qué hacemos con Krystal?” y por consecuente “¿Qué hacemos con todas esas personas atrapadas en la pobreza?” Pero para Krystal, es más que eso ¿No es así?” 

El titulo de esta entrega tiene historia, simplemente lo considero oportuno después de leer la frase refiriéndose a que se utiliza cuando en algún lugar cuando alguien muere o hace tal escándalo que lo retiran del lugar y al parecer lo considero oportuno, puesto que como  menciona , todos sus personajes en este nuevo libro tienen una vacante en sus vidas.


*Fin de los spoilers puedes leer*


Todo esto suena genial ¿no es cierto? o hasta cierto punto muy diferente a lo que JK nos tiene acostumbrados, sólo por mencionarlo incluso la forma de narración de esta novela será diferente, nos llevará a leer todo desde diferentes perspectivas, esto quiere decir que la novela será narrada por diferentes personajes. Al parecer está narración podría crear que la novela sea interpretada de diferentes manera, pero habrá que esperar a leerla.

 

Ahora, viene la parte no tan divertida del asunto para los Fans de Rowling de habla hispana o castellano, como todos sabrán Salamandra es la editorial que trae los libros de Rowling a nuestros países, la entrega de este libro en un inicio fue planeada simultanea en todo el mundo pero ¡Oh sorpresa! Salamandra parece una tumba.

 

No realizo la traducción, no tiene fecha de posible lanzamiento ¡No tiene nada de información! Bueno, sólo algo el día de hoy en el diario “El Mundo” donde se publico el posible titulo de The Casual Vacancy que sería “La vacante ocasional” así tal cual y es todo , no hay más datos revelados sobre este libro para aquellos que leen en español.

 

Salamandra ya nos ha jugado malas pasadas con los libros de Harry Potter y al parecer este nuevo libro no se salvará, fans especulan que la posible traductora de esta novela será Gemma Rovira Ortega, quien fue la responsable de la traducción de las últimas entregas de Harry Potter, pero son sólo eso rumores, nada confirmado.

 Pero no todo está perdido, como ocurrió antes con la saga de Rowling traductores libres de internet están formando un grupo para la traducción del libro al español, claro sin fines de lucro el proyecto recibe el nombre de “The Spanish Vacancy” por si gustan buscarlo y estar al pendiente, yo por mi parte creo que… gastaré pidiendo un ejemplar en inglés.

En fin, no queda más que esperar a ver como le va a esta nueva novela de “La Reina” yo digo que le irá bastante bien, después de  todo muchos crecimos con Harry Potter y pues queramos o no… ya no somos niños, la novela bien puede ser para nosotros.

Diganme ¿Ustedes que esperan de está nueva entrega de Joanne Katherine Rowling?

 

P.D. Sí quieres conocer a Rowling  Scholastic el  11 de Octubre realizara un stream con Rowling donde se le realizarán preguntas elegidas por sus Fans.

P.D. 2 recién confirmado, el libro sólo saldra el día de mañana 27 de septiembre en Alemán , Inglés y Frances.


Por @TanitBenNajash



Fuente: Harry Latino